Prevod od "aby tak" do Srpski


Kako koristiti "aby tak" u rečenicama:

To mrazení, co cítíte, je chladný solný roztok, který vám právě proudí žilami, aby tak snížil vaši tělesnou teplotu.
Žmarci koje oseæate su od rastvora koji kola vašim venama da bi vam snizili temperaturu.
Tím zaclánějí sílu vojsk, aby tak zvědy zcela zmátli.
Svaki vojni odseèe sebi granu i ponese je pred sobom tako skriše broj vojske.
A já potřebuju, aby tak i zůstala.
I želim da tako i ostane.
A kolik toho snědí, aby tak vyrostli, pokud na ně něco zbyde!
I koliko samo jedu! Dali je išta preostalo!
Je ale neobvyklé, aby tak vážné onemocnění samo zmizelo.
Ipak je èudno da je tako ozbiljna bolest nestala sama od sebe.
Musím snad dovolit svým ústům, aby tak hnusně lhala, až srdce z toho pukne?
Zar da svojim jezikom izigram moje casno srce?
Nesmíte přece dovolit, aby tak nebezpečný muž působil na dvoře!
Ne možete dopustiti da opasan èovek kao što je Strunse, ostane na Dvoru.
Jen byla vytvořena, aby tak působila.
Samo je napravljena da tako izgleda.
Cyborg dává dohromady superhrdiny vnějšího světa, aby tak narušil naši válku.
Cyborg je okupljanje super svjetski? ovjeka... Da miješati...
Je spravedlivé, aby tak malé děti...
Је ли поштено да ми у овом младом добу...
U druhého typu zvíře upadne do dočasného spánku, aby tak zdroje mohly být biologicky přesměrovány.
A ova druga je kada životinja zaspi samo privremeno, tako da se zalihe mogu biološki obnoviti.
Jak můžete pozorovat, všechny jsou propojeny, aby tak vytvořily můj obraz na webu.
Svi oni su povezani, kao što možete da vidite, formirajući sliku o meni na mreži.
A tak podle Indyka, a toto jsou jeho slova, Íránci měli zájem nás vyřídit v mírovém procesu, aby tak porazili naši politiku izolace.
Prema Indiku, a ovo su njegove reči: "Iranci su imali interesa da nas napadnu u mirovnom procesu u cilju da odbrane našu strukturu od zadržavanja.
Tyto vrány používají v divočině klacíky, aby tak ze dřeva vydolovaly hmyz a kdoví co ještě.
Oni koriste štapove u divljini da izvade insekte i slično iz drveta.
Faktem je, že pokud se podíváme na genetický kód, zjistíme, že je jedinou nemocí, proti které evoluce v Africe přispěla několika adaptacemi, aby tak zabránila úmrtím na malárii.
Činjenica je da ukoliko analiziramo genetički kod uočićemo da je to jedina bolest za koju su ljudi koji su živeli u Africi razvili evolutivne adaptacije kako bi izbegli smrt od malarije.
A tak ji její ošetřovatelé vzali k vesnickému léčiteli, a ten namísto aby navrhl jejím ošetřovatelům vzít ji do nemocnice, rozhodl se vypálit jí břicho rozžhavenými železnými tyčemi, aby tak vyhnal démony.
Njeni staratelji su je odveli kod seoskog vrača, i umesto da im predloži da je odvedu u bolnicu, on je odlučio da joj opeče stomak usijalim gvozdenim šipkama kako bi isterao demone iz nje.
Hospodin zajisté to způsobil, aby zrušena byla rada Achitofelova, kteráž sic dobrá byla, aby tak uvedl Hospodin na Absolona zlé věci.
Jer Gospod beše naredio da se razbije savet Ahitofelov, koji beše bolji, da bi Gospod navukao zlo na Avesaloma.
Křičeli pak hlasem velikým Židovsky proti lidu Jeruzalémskému, kterýž byl na zdi, aby strach na ně pustili a předěsili je, aby tak vzali město.
I vikahu glasno judejski narodu jerusalimskom koji beše na zidu da ih uplaše i smetu da bi uzeli grad.
Žádného není na zemi jemu podobného, aby tak učiněn byl bez strachu.
Ništa nema na zemlji da bi se isporedilo s njim, da bi stvoreno bilo da se ničega ne boji.
Čehož se od věků neslýchalo, a ušima nepochopilo, oko nevídalo Boha kromě tebe, aby tak činil tomu, kterýž naň očekává.
Otkako je veka ne ču se, niti se ušima dozna, niti oko vide Boga osim Tebe da bi tako učinio onima koji Ga čekaju.
Že vycházel Jeremiáš z Jeruzaléma, jíti chtěje do země Beniaminovy, aby tak vynikl z prostředku lidu.
Izidje Jeremija iz Jerusalima da bi otišao u zemlju Venijaminovu i uklonio se odande medju narod.
Neboť, on předejde před obličejem jeho v duchu a v moci Eliášově, aby obrátil srdce otců k synům, a nevěřící k opatrnosti spravedlivých, aby tak připravil Pánu lid hotový.
I on će napred doći pred Njim u duhu i sili Ilijinoj da obrati srca otaca k deci i nevernike k mudrosti pravednika, i da pripravi Gospodu narod gotov.
Otvírati oči jejich, aby se obrátili od temností k světlu a z moci ďábelské k Bohu, aby tak hříchů odpuštění a díl s posvěcenými vzali skrze víru, kteráž jest ve mne.
Da im otvoriš oči da se obrate od tame k videlu i od oblasti sotonine k Bogu, da prime oproštenje greha i dostojanje medju osvećenima verom mojom.
Tedy to dobré učiněno jest mi smrt? Nikoli, ale hřích, kterýž aby se okázal býti hříchem, skrze to dobré zplodil mi smrt, aby tak byl příliš velmi hřešící hřích skrze přikázání.
Dobro li dakle bi meni smrt? Bože sačuvaj! Nego greh, da se pokaže greh dobrom čineći mi smrt, da bude greh odviše grešan zapovešću.
Nebo kteréž předzvěděl, ty i předzřídil, aby byli připodobněni obrazu Syna jeho, aby tak on byl prvorozený mezi mnohými bratřími.
Jer koje napred pozna one i odredi da budu jednaki obličju Sina njegovog, da bi On bio prvorodjeni medju mnogom braćom.
Pravím pak neženatým a vdovám: Dobré jest jim, aby tak zůstali jako i já.
A neoženjenim i udovicama velim: dobro im je ako ostanu kao i ja što sam.
A onť jest hlava těla církve, kterýž jest počátek a prvorozený z mrtvých, aby tak on ve všem prvotnost držel,
I On je glava telu crkve, koji je početak i prvorodjeni iz mrtvih, da bude On u svemu prvi;
Nedopouštějíce nám mluviti pohanům, k tomu aby spaseni byli, aby tak vždy doplňovali hříchy své. Nebo vylit jest na ně hněv Boží konečný.
I zabranjuju nam kazivati neznabošcima da se spasu; da ispune grehe svoje svagda; ali naposletku dodje gnev na njih.
Aby tak utvrzena byla srdce vaše neposkvrněná v svatosti, před Bohem a Otcem naším, ku příští Pána našeho Jezukrista, se všemi svatými jeho.
Da bi se utvrdila srca vaša bez krivice u svetinji pred Bogom i Ocem našim, za dolazak Gospoda našeg Isusa Hrista sa svima svetima Njegovim. Amin.
0.36348700523376s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?